Emigración


A partir de 1850, muchos europeos emigraron hacia países nuevos para encontrar condiciones de vida más favorables. Fue el comienzo de la emigración italiana en el mundo entero. Cuando la vida en las montañas del valle di Susa se hizo extremadamente difícil para nuestros ancestros, una gran parte de ellos emigró. Se dirigieron entonces o bien a las regiones francesas de Lyon, Marsella y Aix en Provence, o a los alrededores de Turín, que se había transformado en una gran ciudad industrial. Y en fin, muchos optaron por América del Sur, especialmente el Río de la Plata. Similares razones impulsaron a los saboyanos a partir, en la misma época, como lo hicieron nuestros ancestros piamonteses, hacia las mismas regiones de Argentina.

A los descendientes de los que emigraron hacia Francia o hacia Italia no les es difícil descubrir o reconstruir la historia de su familia ya que, en efecto, Francia e Italia están bastante cerca. Para los otros, es una empresa más compleja. Esta página está destinada especialmente a aquellos cuyas familias han emigrado a tierras más lejanas y, más particularmente, a la Argentina.

Conservando los antiguos lazos administrativos o familiares (Escarton de Oulx y de Pragelato) muchos de los habitantes de estos dos valles emigraron juntos hacia un mismo lugar, la colonia de San José en la provincia de Entre Ríos, cercana a frontera con Uruguay. A menudo, sus descendientes no  tienen más que un vago conocimiento de su historia familiar. Saben que sus ancestros venían de la zona fronteriza franco-italiana. A veces, sus familias les han contado que sus bisabuelos hablaban una lengua que no era ni el francés ni el italiano; era el franco provenzal. Algunas mujeres recibieron de sus madres, que a su vez la habían recibido de sus madres o de sus abuelas, una cruz de oro que llevaban al cuello:


Esta cruz, similar a la cruz de Saboya, es la cruz del Briançon que usaban las mujeres del valle de Susa (el nombre de la cruz viene del hecho de que eran compradas en el mercado de Briançon, antigua “capital” histórica de la región).

Muchas veces, los descendientes piensan que su familia viene de una emigración francesa que partió de Saboya. Este error proviene del hecho de que la historia de estas ex regiones francesas (Escarton de Oulx y de Pragelato) y de la Saboya, en el Piamonte, está muy íntimamente ligadas, como lo muestra el cuadro siguiente.

Comparación de la historia de las regiones que hoy son los departamentos de Saboya, en Francia, y del valle de Susa, en Italia


Actualmente

FRANCIA
Departamentos francés de Saboya
ITALIA
Valle de Susa
Provincia de Turín

Antes 1713

Parte de Saboya

Duque de Saboya
Lenguas: francés y
franco-provenzal
Parte de Delfinado
Escarton d'Oulx
Reino de Francia
Lenguas: francés y franco-provenzal
1713

Duque de Saboya
Lenguas: francés y
franco-provenzal
Duque de Saboya
Lenguas: francés y franco-provenzal
Época napoleónica
Imperio francés
Departamentos MontBlanc, Léman
Imperio francés
Departamento Po
Después de 1814
Reino de Piamonte Sardegna
Reino de Piamonte Sardegna
Después de 1850
Inicio de la emigración
Puerto de embarque:
Burdeos, El Havre,
Cherburgo, Marsella
Puerto de embarque:
Génova,
Marsella
1860
Anexión de Saboya
a Francia
Inicio de la
Unificación Italiana
Después de  1860 Desaparición progresiva
del franco-provenzal
Desaparición progresiva del
franco-provenzal y del francés
Actualmente Departamentos francés
Savoie (73), Haute-Savoie (74)
República Francesa
Parte del Piamonte
Provincia de Turín
República Italiana

A continuación, damos el ejemplo de algunos apellidos de familias de los valles de Susa y de Pragelato que están presentes en la Argentina y en particular en la provincia de Entre Ríos. Muchos de estos patronímicos no existen en los dos departamentos de la Saboya, en Francia; los encontramos solamente en Argentina y en Italia:

Allemand, Alliaud, Allois, Alloys, Arnoul, Arlaud, Baccon, Bermond, Bompard, Borrel, Bourlot, Bouvet, Casse, Challier, Chalp, Chareun, Coste, Deyme, Eynard, Fradel, Francou, Gallicet, Gally, Garnier, Gleise, Gorlier, Gros, Guiffre, Guiguet, Guiffrey, Guillaume, Guiot, Jannon, Janin, Jayme, Joanas, Lantelme, Mallen, Masset, Medail, Odiard, Orcellet, Pascal, Pinard, Peyronel, Poncet, Pourpour, Ramat, Remolif, Rey, Reuil, Rougier, Sigot, Sibille, Simiand, Sollier, Souberan, Tournoud, Tournour, Vachet, Vallory, Vazon, etc...


Sitios sobre la inmigración en Argentina:
Existen varios sitios para iniciar la búsqueda de la historia de las familias. Sin embargo, la empresa es difícil. En efecto, en los puertos de llegada, como en el caso de Buenos Aires, los registros de desembarco muchas veces se han quemado o se han perdido, y en Génova, las listas de embarque fueron destruidas durante la última guerra.
-Página de Carlos Bourlot
     da la lista de los primeros inmigrantes de la colonia de San José entre 1857 y 1861
-Fundación Agnelli
    da la lista de desembarcos en Buenos Aires entre 1882 y 1920
-El Centro Saboyano de San José
    da la lista de los primeros inmigrantes llegados a San José
-CEMLA
    da la lista de desembarcos en Buenos Aires entre 1882 y 1920 y mucha información sobre los inmigrantes
-Apellidos Italianos
    da mucha información y lista de inmigrantes
-Apellidos Franceses
    este sitio franco-argentino da también mucha información sobre la inmigración en Argentina
-Centro de Genealogía de Entre Ríos
-Recursos Genealógicos por provincias - Entre Ríos

También es útil consultar las guías telefónicas de Italia (escribir “TO” en el casillero “Dove” para buscar en la provincia de Turín), y de Argentina. En fin, en Argentina, numerosas asociaciones piamontesas pueden también aportar información, por ejemplo, para la región que nos concierne, Entre Ríos:
Famija Piamontesa San José-Colón
Urquiza 1127
3283 San José
Entre Rios
carguiot@ciudad.com.ar


Registro Civil y registros parroquiales:
Se pueden solicitar a Italia por correo, fundamentando la filiación, actas de nacimiento o de fallecimiento al registro civil de las comunas (1, 2) donde hayan nacido o fallecido los abuelos o bisabuelos.
En el sitio de los Mormones se puede acceder a las referencias de los microfilms del registro civil de las comunas del valle de Susa entre 1860/70 y 1929. Es posible pedir, comprar o consultar estos microfilms en un centro de los Mormones en Argentina.
Los registros parroquiales se encuentran en las sedes de las parroquias en Italia o en el Centro Cultural Diocesano de Susa. En los dos casos, se trata de consultas que deben realizarse en el lugar, personalmente.





Home