Geografia La
"Repubblica"*
degli Escartons faceva parte del
Delfinato. Questo territorio fu il baliaggio di
Briançon o Brianzonese. Era approssimativamente situata in un
triangolo con ai vertici le
città di Grenoble e Gap in Francia e Torino in
Italia:
![]() Alcuni siti su cui potete cercare mappe e itinerari per raggiungere l'Alta Valle di Susa: http://www.viamichelin.fr http://www.viamichelin.it http://mappe.virgilio.it Potete anche utilizzare Google Earth e questo archivio vi porterà sulla regione. La "Repubblica" degli Escartons ovvero il Grande Escarton, era originariamente costituita da cinque Escartons (mappa): quelli di Briançon e del Queyras, oggi nel dipartimento delle Hautes-Alpes in Francia, e quelli di Oulx, Pragela (Pragelato) e Château-Dauphin (Casteldelfino) in Piemonte. L'Escarton di Pragelato fu creato soltanto alla seconda metà del XV secolo poiché quasi la totalità della Val Chisone aveva abbracciato il protestantismo. L' Escarton di Briançon era formato da 12 comuni, quello di Queyras da 7 comuni, quello di Oulx da 22 comuni, quello di Pragelato o Valchisone da 6 comuni e quello di Casteldelfino da 4 comuni. L’Escarton di Oulx comprendeva 22 comuni**: Les Arnauds, Bardonnèche (Bardonecchia), Beaulard, Bousson, Champlas du Col, Chaumont (Chiomonte), Désertes (Desertes), Exilles, Fenils, Le Mélézet (Melezet), Millaures, Mollières, Oulx, Rochemolles, Rollières, Salbertrand, Le Sauze d'Oulx (Sauze d’Oulx), Le Sauze de Cézanne (Sauze di Cesana), Savoulx, Cézanne (Cesana Torinese), Solomiac e Les Thures (Thures). Claviere faceva parte dell’Escarton di Briançon. L'antico confine tra le terre de Delfinato Francese et del Piemonte dei Savoia era tra Chiomonte e Gravere: Alcuni di questi comuni sono stati accorpati ad altri più importanti, così Melezet, Les Arnauds, Millaures e Rochemolles fanno parte oggi di Bardonecchia; Beaulard e Savoulx fanno parte del comune di Oulx; Bousson, Solomiac, Thures e Fenils di Cesana Torinese; Champlas du Col del Sestriere. Oggi, alcuni di questi comuni sono abitati soltanto durante l'estate: Rochemolles, Solomiac. I nomi di molti paesi sono stati italianizzati durante l'unità d’Italia e durante il periodo fascista, ad esempio Oulx era diventata Ulzio, Millaures, Milleaure. Molti hanno ripreso il loro nome originale alla fine della guerra. (*) Il nome "Repubblica" degli Escartons non è stato mai utilizzato durante l'esistenza degli Escartons. È soltanto nel 1856 che questa espressione è apparsa, una sola volta, in un lavoro di più di 1300 pagine di A. Fauché Prunelle (Essai sur les anciennes institutions autonomes ou populaires des Alpes Cottiennes Briançonnaises, Grenoble, C. Vellot ed., Paris, Dumoulin ed. 1856-1857). Da alcune decine d'anni quest'espressione è utilizzata da tutti i media! (**) Se i nomi dei paesi sono cambiati, il nome odierno è indicato tra parentesi. |